Ако га нађу у овој кући... све ће нас одвести у концентрациони логор... и одсећи ће нам главе.
Jestli tady najdou Schultze, jdeme všichni do koncentráku a navíc nám useknou hlavy.
Стајање у једном кругу ће те одвести у недођију.
Zdržování na okruzích mě nikam nedovede.
Види, ено брода који ће нас одвести у Јудеју!
Hele podívejte, tamhle je loď, co nás vezme do Judeje!
Али капетане, тај курс ће и нас одвести у Баријеру.
Ale kapitáne, ten kurs nás také dovede k energetické bariéře.
Морам те одвести у мој сеф.
musím vás dostat do mého sklepa.
Он апос; ћемо ме одвести у Ебосхи.
Musím najít Eboši. Tohle bude můj stopař.
Ја ћу наместити кост и касније га одвести у болницу.
Ne, kost zafixuji, a potom ho vezmu na rentgen.
Ево... морамо га одвести у амбуланту.
Rychle s ním na ošetřovnu. Dělejte.
Ова лутка ће нас одвести у обећану земљу.
Tohle autíčko mě vezme do zaslíbený země.
Сутра ћемо га одвести у дјечју службу и покренути папирологију.
Zajdeme zítra na Péči o dítě a dáme věci do pohybu.
Морамо га одвести у болницу или ће умријети.
Musíme ho vzít do nemocnice, jinak zemře.
Мој пријатељ је рекао да ће ме одвести у Амстердам А одатле можемо наћи начин да одемо у Лондон.
Můj známý říkal, že mě dostane do Amsterodamu a odtamtud už se dostaneme do Londýna.
Морамо га некако одвести у клуб.
Musíme ho nějak dostat do klubovny.
Полицајци ће нас одвести у станицу, они знају где смо, и знају да смо ненаоружани.
Poldové nás vezmou na stanici, budou vědět kde jsme a že jsme neozbrojení.
Морам је одвести у општу болницу.
Řekli mi, že s ní mám jet do nemocnice.
Мислили су да ћете их одвести у Обећану земљу.
Mysleli jsme, že nás vezmeš do země zaslíbené.
Млазњаци ће вас одвести у седиште ОСС-а.
Letouny vás dovezou do centrály OSS.
Та жена ће га одвести у рат који не може да добије.
Ta žena ho povede do války, kterou nemůže vyhrát!
Да, ја ћу вас одвести у фудбалу, душо.
Jo, já tě na fotbal odvezu, zlato.
Обећај ми, једног дана ћеш ме одвести у Венецију.
Slibuješ, že mě jednou vezmeš do Benátek?
Пријатељица ће нас сачекати, одвести у Монтреал, одакле ћемо рибарским бродом у Њуфаундленд.
Využíváme mou pojistku. Kamarádka June se s námi sejde na hranicích. Doveze nás do Montrealu, kde nasedneme do rybářské lodi, která nás zaveze do Newfoundlandu.
Ако га одвести у пошти, копилад неће послати.
Jestli to odnesu na poštu já, ty svině ho nepošlou.
Осим што нас требате одвести у најближу где можемо купити одећу по разумној цени али, најважније, по разумној цени.
Jenom bych potřebovala, abyste nás dovezl k nejbližímu obchodu, kde si můžeme koupit nějaké oblečení za rozumnou cenu. Hlavně za rozumnou cenu.
Мисли да смо конквистадори које треба одвести у смрт.
Myslí si, že jsme conquistadoři co si jdou pro smrt.
Размишљаш о индијанцима и Немцима, или о било којим начином који ће те одвести у славу.
Myslíš na indiány nebo Němce, nebo nějakou jinou cestu ke slávě. Jacku, přestaň.
Не могу да верујем си мислио да сам ћу те одвести у хеликоптеру.
Nemůžu uvěřit, že sis myslel, že jsem vezmu tě na vrtulníku.
Меркјури Атлас, свемирски брод, који ће Џон Глена одвести у земљину орбиту као првог Американца, је прошао 5 тестова.
Do vesmírné lodě Atlas, nastoupí John Glenn, a bude první Američanem na oběžné dráze Země. Prošel si již 5 bezpilotními letovými zkouškami.
Ја ћу вас одвести у тај камен, ја ћу дати да Ахманет... а ја ћу се испунио мој рад.
Vezmu ten kámen, Dostanu tě k Ahmanetovi a pak je moje práce zde hotová.
0.25128507614136s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?